Monday 30 September 2013

A German Method of Fortune Telling with 32 Playing Cards

This post was originally published on my previous blog, Cartomancy Corner. I'm not importing everything from that blog, but this is my magnum opus 😉 - and my most visited post. *** Expanded meanings here! ***

My grandmother Helene, from Niedersachsen/Lower Saxony in Germany, told fortunes with coffee grounds, Swedenborg cards and Skat cards, i.e. a 32-card deck of playing cards, also known as a Piquet deck: sevens up to Kings plus Aces. When she learned that I was interested in such things, she sent me a deck with her meanings written on the cards and a brief note of how she read them.

Lene, as she was called, though I would never have dreamt of calling her anything but Oma, only read the cards upright. Sadly, I don’t speak more than a smattering of German, so with the help of Google Translate and reference to a couple of online Skatkarten sites I’ve translated her notes as well as I am able. They were written on the cards in ballpoint pen and some are quite difficult to make out. If you are familiar with German and/or Skatkarten, and spot any misinterpretations, please let me know.

Update: November 2013

I have since corresponded with my aunt Edith, Lene’s youngest daughter and, luckily, she was taught how to read the cards. Edith was able to provide a bit more detail, which I have worked into the information given below.


Ace
Neuigkeit, Geschenk
news, gift
King
Arzt oder Beamter
Doctor or Official
Queen
falsche Dame, böse Gesinnung 
false woman, evil alignment
(way of thinking)
Jack
Glück, Botschaft
luck, message
10
Reise, großes Haus, Krankenhaus
travel, big (official) house,   
hospital
9
güte Veränderung
good change
8
Sorgen über (einen kleinen) Weg
Worry over a small way (for a
short time)
7
Tränen, Trennung, Hindernis
tears, separation, obstacle
Hearts:
Ace
Haus
house
King
Er
He
Queen
Sie
You
Jack
Liebe
love
10
Einladung
invitation
9
große Freude oder gütes Ereignis
Great joy or Good event
8
frohes Wiedersehen
happy reunion
7
Liebe in Aussicht
prospect of love
Spades:
Ace
Schrak, Krankheit
Fright, sickness 
King
Älterer Herr
older gentleman
Queen
Dunkle Dame böse, Witwe oder allein 
dark evil woman, widow or
single
Jack
falscher Freund
false friend
10
Beruf
profession
9
Verleumdung, Falschheit in nächster Zeit
slander, falsehood in the near
future
8
Gefahr, Krankheit, Ärger
danger, illness, anger
7
Kummer, Verlust, Streit, Unannehmlichkeit
grief, loss, strife, inconvenience
Diamonds:
Ace
Brief
letter
King
jünger Mann
younger man
Queen
Mädchen oder Frau
girl or woman
Jack
Glück
Happiness
10
Geld, Gewinn
money, profit
9
Vorteil geschäftlich
business advantage
8
Neuigkeit geschäftlich
news of business
7
Geld oder Kind
Money or Child

I should point out here that other German sources tend to assign negative meanings to the Clubs, but you’ll see from the above list that, for Lene, the “worst” cards are the Spades.

Lene’s reading instructions were, as I mentioned, quite brief – essentially shuffle, cut, lay out, read. The fact that she didn’t think it necessary to provide any details on “how” to read them suggests that she felt her method was so commonplace as to not require explanation. I have found meanings similar to hers on Kartenlegenmit Skatkarten (KmS), so I’m guessing their method of breaking down the layout and combining the cards is likewise similar. I’ll go into more detail below. To begin:

Herzdame in die mitte legen.
Karten mischen. Mit der linken Hand 3 Haufen zum Herzen legen.
Die mittleren Haufen auf die letzten legen dann beide Haufen auf die ersten legen.
Die ersten 3 Karten von jedem Haufen haben eine Bedeutung.
Dann die Karten von oben so um die Herzdame legen:
Dann kombinieren was einem die Karten sagen...

The same steps as described by Edith:

Herz Dame in die Mitte legen.Karten mischen. Mit der linken Hand 3 Haufen zum Herzen legen, den mittleren Haufen nehmen, die 1.drei Karten  nachsehen sie haben eine Bedeutung, dann die Karten auf den letzten Haufen legen, und wieder die 1.drei Karten ansehen, dann alle auf den 1.Haufen legen und wieder die 1.drei Karten ansehen.Die Karten von oben so um die Herz-Dame legen.Dann sehen was einem die Karten sagen...

  Place the Queen of Hearts (Herzdame) in the middle. {Note that Lene only mentions the Queen as a significator. Presumably all her “clients” were female, but if you are reading for a man use the King of Hearts, or select a card that represents your area of concern, for example the 10 of Spades for work.}

  Shuffle the cards. With the left hand, lay 3 piles “to the heart”, i.e. towards you (confirmed by Edith). {What does “to the heart” mean here? Perhaps, like KmS – “2 Stapel zu sich hin abheben”, you are meant to cut towards yourself, towards your heart.}

  Put the middle pile on the last pile, then put the two on the first pile.

  The first 3 cards of each pile have a meaning. {I’m uncertain if she meant 3 cards from each pile or just the 3 exposed cards. KmS uses just the 3 exposed cards. Either way, check them before you recombine the piles} Here Edith made it quite clear – you look at the bottom three cards of EACH pile, combining them to give you a meaning, before placing that pile on the next one.

  Then place the cards from the top around the Queen of Hearts:

  Then combine what the cards say.

KmS uses a simple 9x4 layout, but despite Lene’s fancy Star arrangement, I think the breakdown would be much the same: first read the central cross - cards 1, 3, Significator, 4 and 2, combining the cards in sentence fashion. Then read the row – 11, 3, S, 4, 12, then the column – 9, 1, S, 2, 10, and finally the diagonals. Card 17 gives an overview of what’s occurring on the home front.

Update: April 2015

I’ve been studying other “large star” spreads recently and have found that the various “arms” were given different meanings, eg. past/future, obstacle/aid, etc.  I have yet to decide how I want to approach reading Oma’s star.

Now that I know we should be reading the bottom three cards of each cut, it occurs to me that, unless the middle pile (which will now be on the top) contained more than 16 cards, at least one if not all of the cards from the bottom of that pile will appear somewhere in the spread and may be worth paying particular attention to.

Lene then continues:

Vom übrigen Haufen, 5 Karten ziehen.

Die dann auf die Karten legen was man näher wissen möchte.
Zum Beispiel - Herzdame, fürs Haus, Liebe, Reise, und so weiter.

And Edith:

Vom übrigen Haufen 5 Karten ziehen,und so auf die Karten legenz.B auf Dich (Herzdame) and so on, um zu wissen, was in der nächsten Zeit passiert.

  From the remaining pile, draw 5 cards.

  Then lay the cards on what you want to know in more detail, or as Edith put it, to know what is happening in the near future. For example – (on the) Queen of Hearts, for the home, love, travel, and so on.

We then proceed to a second spread.

Lene:

Zuletzt alle Karten mischen.
9 Karten ziehen und so auslegen:
Wieder kombinieren was sie sagen.

Edith:

Alle Karten wieder mischen, Herzdame bleibt auf dem Tisch liegen. Karten ziehen und so auslegendann wieder sehen was die Karten sagen.

  Last shuffle all the cards. Edith adds: the Queen of Hearts stays on the table.

  Draw 9 cards and lay out as follows:



  Again combine what they say.

And that is all I have been told. Oma passed away in 1998, at the age of 95.

Edith has been very patient with my questions and requests for clarification, so I’ll leave her in peace for a while, but at some point I’d like to ask her how she combines the cards and reads the Star layout.

Update: June 2014

Sadly, Tante Edith has no more information in this regard, or perhaps doesn’t have sufficient confidence in her English to attempt an explanation. Bearing in mind my paltry German skills, this is a feeling with which I can very much sympathise. 

I would love to hear from anyone who recognises any aspects of this method or can elaborate on what I have presented.